双语园地

双语美文

当前位置: 本站首页 > 双语园地 > 双语美文

谷雨丨春风化雨,润物无声

发布日期:2025-04-20  点击:

大地在雨水中焕发新生,万物于此时蓬勃生长。此时雨润茶山,嫩芽吐翠,正是采茶的黄金时节。唐代诗人齐己在《谢中上人寄茶》中写道:春山谷雨前,并手摘芳烟。绿嫩难盈笼,清和易晚天。愿这一盏春茶,伴你细品时光静好,共赴夏之繁盛。

Grain Rain marks the end of spring. Bathed in spring showers, the earth rejuvenates and tea hills glisten. As put by Tang Dynasty (618-907) poet Qi Ji, tender and fragrant tea picked before Grain Rain is a gift from above. Let's savor this cup of fresh brew and look forward to summer's radiant hue.

文章来源:中国日报双语新闻

(本网站只做公益分享,如有侵权,请联系删除。)