
每逢清明时节,人们采撷嫩艾,捣汁入粉,以糯米为皮,包裹馅料,上笼蒸制,作为祭祖与踏青时不可或缺的时令点心。因艾草色泽青碧,故名“青团”。软糯清香之间,凝着春日的气息,也藏着节气的温情。
Qingming Festival brings together heartfelt remembrance and seasonal renewal. Families prepare qingtuan (green rice balls) by blending mugwort juice into glutinous rice dough, wrapping the fillings, and steaming these soft green treats.
在慎终追远的时刻,以一枚青团寄托思念,让传统的滋味与春光一同回到心间。
Enjoyed during ancestor tributes and spring outings, each bite carries the freshness of spring and the warmth of tradition.
文章来源:中国日报双语新闻
(本网站只做公益分享,如有侵权,请联系删除。)
一审:白建萍
二审:王秋香
三审:王建刚